Fonds 434 - Almási János iratai

Bereich "Identifikation"

Signatur

HU ELTEL XIV.434

Titel

Almási János iratai

Datum/Laufzeit

  • 1942 - 2000 (Anlage)

Erschließungsstufe

Fonds

Umfang und Medium

0,72 ifm
6 doboz

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1924-2001)

Biographische Angaben

Almási János (1924-2001) 1924-ben született Hódmezővásárhelyen. 1947-ben a Szegedi Tudományegyetemen doktorált. Az egyetem elvégzése után egy ideig szerkesztőként dolgozott, majd 1959-től az ELTE Új- és Legújabbkori Egyetemes Történeti Tanszékén tanított adjunktusként. 1969-től az Egyetemi Könyvtárban dolgozott, először tudományos titkárként, majd a Hálózati és Módszertani Csoport osztályvezetőjeként. 1974 és 1984 között az Egyetemi Levéltár vezetője is volt. Nyugdíjba vonulása után, 1990-ben a Politikaelméleti Tanszéken oktatott. Elsősorban a nemzetközi munkásmozgalommal kapcsolatban jelentek meg publikációi, monográfiái, de az újkori egyetemes és magyar történelem témaköréből több tankönyvet, egyetemi jegyzetet is írt.

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Az iratanyagot a Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány adta át 2010-ben (24/2011).

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Az iratanyagban Almási János levelezése, kéziratai és egyéb vegyes iratai találhatók.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Az iratanyagban selejtezés nem történt.

Zuwächse

Az iratanyag jövőbeni gyarapodása nem várható.

Ordnung und Klassifikation

  1. doboz Levelezés 1943-2000; Szerződések 1958-1983; Önéletrajzok 1947-1982; Ösztöndíj ügyek 1975-1983
  2. doboz Kéziratok 1942-1988
  3. doboz Kéziratok 1989-1999
  4. doboz Jelentések 1958-1989; Óratervek 1965-1990; Jegyzőkönyvek 1946-1969; Másolatok
  5. doboz Újságcikkek
  6. doboz Kitüntetések; Fotók; Vegyes iratok; Almási Tiborral kapcsolatos iratok

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

A személyes adatok védelmére vonatkozó jogszabályok figyelembe vételével kutatható.

Reproduktionsbedingungen

A másolást csak az iratok fizikai állapota korlátozhatja.

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Ungarisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Az iratanyag savmentes dobozokban található.

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Schrift(en)

Quellen

Anmerkung des Archivars/der Archivarin

  1. február 29.

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte