Állag e - Állattani Múzeum és Intézet

Bereich "Identifikation"

Signatur

HU ELTEL I.IV.255.e

Titel

Állattani Múzeum és Intézet

Datum/Laufzeit

  • 1858 - 1943 (Anlage)

Erschließungsstufe

Állag

Umfang und Medium

0,61 ifm
1 db. A3 doboz, 4 db A4 doboz

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

A zoológiai gyűjtemény alapját Habsburg Mária Anna főhercegnő természetrajzi gyűjteménye vetette meg. A gyűjteményt Piller Mátyás (1733-1788) rendezte és gyarapította. Mivel az állattant eredetileg az Orvosi Karon oktatták, a gyűjteményt is ott helyezték el. Az 1830. évi egyetemi almanach szerint a zoológiai és ásványtani gyűjtemény egy közös természetrajzi múzeumot alkotott. 1850-től azonban a zoológia oktatása átkerült a Bölcsészettudományi Karhoz. 1860-tól Állattani Gyűjtemény volt a neve, majd 1863-tól Állattani és Állatboncztani Intézetnek és Gyűjteménynek nevezték. 1886-ban a Múzeum krt. 4. szám alatti épületben kapott elhelyezést. 1862-től Margó Tivadar volt a zoológia tanára, aki a gyűjteményt is világszínvonalúvá fejlesztette. A második világháborúban jelentős károkat szenvedett. 2002-ben költözött a gyűjtemény az ELTE Lágymányosi kampuszára, ahol a C épület üvegpiramisában látható.
Az állagban nagyrészt a múzeum leltárai találhatóak meg.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

  1. A3 doboz Verzeichniss der Zuwachses an Gegenslanden der K. Pester zoologischen Universitaets Instituter von October 1858 bis November 1860. A m. kir. egyetem állattani intézet és múzeum alapleltára 1., 2., 3. kötet (é.n.)
  2. doboz Anatómiai Múzeum 7, I, rész, 8. II. rész (szakleltár, é.n.)
  3. doboz Alapberendezési tárgyak alapleltára 1916.; Elismervény (é.n.); Leltárjegyzék 1943. VI. hó
  4. doboz A budapesti tudományegyetemi állattani intézet leltári naplója (é.n.), szakleltára (é.n.)
  5. doboz A budapesti tudományegyetemi állattani intézet szakleltára 1900.; Hallgatói névsor 1934/35. tanév

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

    Schrift in den Unterlagen

      Anmerkungen zu Sprache und Schrift

      Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

      Findmittel

      Bereich Sachverwandte Unterlagen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

      Verwandte Verzeichnungseinheiten

      Verwandte Beschreibungen

      Bereich "Anmerkungen"

      Alternative Identifikatoren/Signaturen

      Zugriffspunkte

      Zugriffspunkte (Thema)

      Zugriffspunkte (Ort)

      Zugriffspunkte (Name)

      Zugriffspunkte (Genre)

      Bereich "Beschreibungskontrolle"

      Identifikator "Beschreibung"

      Archivcode

      Benutzte Regeln und/oder Konventionen

      Status

      Erschließungstiefe

      Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

      Sprache(n)

        Schrift(en)

          Quellen

          Bereich Zugang