Fondo 111 - Román Filológiai Tanszék

Área de identidad

Código de referencia

HU ELTEL VIII.III.111

Título

Román Filológiai Tanszék

Fecha(s)

  • 1945 - 1987 (Creación)

Nivel de descripción

Fondo

Volumen y soporte

1,5 ifm
12 doboz, 5 kötet

Área de contexto

Nombre del productor

(1862-től)

Historia administrativa

A Román Filológiai Intézetet 1862-ben állították fel az egyetemen, élére Román Sándor rendkívüli tanárt nevezték ki tanszékvezetőnek. Ő és az őt követő tanszékvezetők - Ciocan János (1850-1908) és Siegescu József (1873-1927) nem annyira alkotó tudósok, mint inkább a román nyelvészet és irodalom interpretátorai voltak. Az általános romanisztika az Olaszországból érkezett, és a román tanszéken 1928-tól 1935-ig működő Carlo Tagliavini munkássága révén kapta meg a tudományos alapokat, és a román nyelvészeti kutatások is jelentős lépést tettek előre. Az őt követő Tamás Lajos (1936-1978) a meglevő alapokon már európai színvonalú romanisztikai kutatásokat végzett, amellett, mint a magyar-román nyelvészeti és történeti kapcsolatok kutatója is jelentőset alkotott. A tanszék vezetésében Domokos Sámuel (1972-1978) követte őt, aki mint a román irodalom értékeinek egyik legtevékenyebb közvetítője megjelentette a „román irodalom magyar bibliográfiája” című művét, majd Nagy Béla (1978-1978), aki a román nyelvtan-irodalommal foglalkozott. Az 1962/63. tanévtől az Intézet Román Filológiai Tanszék néven működött tovább. A Tanszék bekapcsolódott az Eötvös Kollégiumban megindult szakképzés munkájába is, és tartotta a kapcsolatot a gyulai román gimnáziummal, ahonnan a legtöbb hallgatója kikerült.
Az Intézet / Tanszék vezetői 1945 után:
Tamás Lajos 1936-1972
Domokos Sámuel 1972-1978
Nagy Béla 1978-1986
Süpek Ottó 1986-1988
Miskolczy Ambrus 1988-2022
Nagy Levente 2022-től

Historia archivística

Az iratanyagot a tanszéken őrizték.

Origen del ingreso o transferencia

Az iratanyag 1990-ben került a levéltárba (4/1990-8)

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

A Tanszék iktatott iratai csak 1956-tól maradtak meg és 1966-ig roppant hiányosan, az előző időszak történéseire csak az 1949-től 1983-ig meglévő iktatókönyvek szolgálnak némi támponttal. Az 1983 utáni iratok segédletek hiányában egyenkénti átnézéssel kutathatók.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Az iratanyag kutatását csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok korlátozhatják.

Condiciones

Az iratanyag másolását csak az anyag fizikai állapota korlátozhatja.

Idioma del material

  • húngaro

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Az iratok savmentes dobozokban vannak.

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

  1. május 26.

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados