Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1962-1980 (Creación)
Nivel de descripción
Fondo
Volumen y soporte
1,44 ifm
12 doboz
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Tanulmányait 1964-1969 között ELTE magyar-könyvtár szakon végezte. 1973-ban doktorátust szerzett. Egyetem elvégzése után pár hónapig segédmunkásként dolgozott, majd 1969 őszétől Tudományos segédmunkatárs lett az ELTE XX. századi Magyar Irodalomtörténeti Tanszékén. 1970-ben tanársegédi kinevezést kapott, majd 1975-ben adjunktus lett. 1976-ben kilépett az egyetemről, azonban óradóként még működött, majd a Népszabadság munkatársaként folytatta pályáját. Ezzel párhuzamosan 1972-től a Kritika munkatársa, 1978-tól főszerkesztő-helyettese. Emellett dolgozott még a Külügyminisztériumi Könyvtárban és az MSZMP KB politikai főiskoláján.
Tagja volt a Magyar Írók Szövetségének, A Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának, az MTA Irodalomtudományi bizottságának és az MSZMP-nek is.
Két legnagyobb kutatási területe Sarkadi Imre és Bálint György munkássága. Emellett számos neves szerző művéről írt kritikákat. Aktív szerepet vállalt a magyar irodalmi életben, levelezett Ungvári Tamással, Agárdi Péterrel, Tandori Dezsővel és Aczél Györggyel is.
1979-ben elnyerte a Kritikusok Nívódíját. Több külföldi konferencián tartott előadást. Hajdú Ráfis hivatalos okmányaiban Mátyás néven szerepel, azonban az irodalmi életben Gábor név alatt ír. 1980-ban 35 évesen öngyilkos lett.
Institución archivística
Historia archivística
Az iratanyag Hajdú Ráfis M. Gábor munkássága nyomán az iratképzőnél gyarapodott.
Origen del ingreso o transferencia
Hajdú Ráfis Gáborné ajándéka 2019. november 28-án (ELTE/17655/1/2019)
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Az iratanyag egyik fele a több mint 600 darabos, Hajdú Ráfis tevékenységével kapcsolatos, hozzá érkezett levelezéséből áll. Saját maga által írt levelekből csak pár darab található. Magánlevelezéséből Kröninger Istvánné (szül: Kristóf Anna) levelei emelkednek ki.
Az iratok másik fele Hajdú Ráfis által írt kritikák, tanulmányok, cikkek és a neki küldött írások.
Valorización, destrucción y programación
Az iratanyag rendezése a levéltárba kerülést követően történt meg.
Acumulaciones
Iratanyag jövőbeni gyarapodása nem várható.
Sistema de arreglo
A fond állag szinten rendezett. Az állagok két nagy részre oszthatók, a levelezésére és a munkásságával kapcsolatos kéziratokra.
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
A személyes adatok védelmét szolgáló jogszabályokkal korlátozottan kutatható.
Condiciones
A másolatkészítésnek nincs akadálya, de esetenként az anyag fizikai állapota korlátozhatja.
Idioma del material
- húngaro
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Az iratok jó állapotban, savmentes levéltári dobozokban találhatók.
Instrumentos de descripción
Raktári jegyzék a levéltárban található.
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Az iratanyag eredeti példányokból áll.
Existencia y localización de copias
Nem készültek másolatok.
Unidades de descripción relacionadas
Nota de publicación
Az iratokról nem készült publikáció.
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
ISAD/G szabvány
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
-
- 27.