Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 1951 - 1983 (Produção)
Nível de descrição
Arquivo
Dimensão e suporte
1,94 ifm
15 A4 doboz, 1 A3 doboz
Zona do contexto
Nome do produtor
História administrativa
A Természettudományi Kar önállósulása után az új kar hallgatói között legnagyobb számban a vegyészhallgatók voltak, de kémiai tárgyakat a kémiatanár jelöltek és az újonnan létesített sokféle, nem tanári képzést folytató szakok (fizikus, geológus stb.) hallgatói is tanultak.
A még 1877-ben másodikként létrehozott Általános Kémiai Intézetből 1944-ben önállósult a Kolloidkémiai és Kémiai Technológia Intézet, élén Buzágh Aladárral. Ez az intézet 1950-ben kettévált, az egyik feléből alakult meg a Kémiai Technológiai Intézet, melynek élére Scherman Vilmost nevezték ki (1951-1956). Utóda Gerecs Árpád vegyészmérnök lett (1956-1973). Az 1960/1961. tanévtől a neve Kémiai Technológiai Tanszék. A tanszék keretében működött 1973-ig a Kémiai Kibernetikai Laboratórium Benedek Pál egyetemi tanár, az MTA levelező tagja vezetésével. 1970-től a Vegyész Szakbizottság, 1982-től a Kémiai Szakterület, 1983-tól pedig a Kémiai Tanszékcsoport tagja.
Tanszékvezetők:
Scherman Vilmos 1951-1956
Gerecs Árpád 1957-1973
Tüdős Ferenc 1973-1998
Entidade detentora
História do arquivo
Az iratokat a tanszéken őrizték.
Fonte imediata de aquisição ou transferência
A tanszék iratai 1988-ban és 1989-ben (két részletben) kerültek be a levéltárba (102/1989).
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
A tanszék iratai tematikus csoportosításban különböző évköröket felölelve állnak rendelkezésre, segédletek nem maradtak hozzá, így kutatása nehézkes, egyenkénti átnézést igényel. Ugyanez áll a tudományos és oktatási, valamint gazdasági tevékenységgel kapcsolatos iratokra is.
Avaliação, selecção e eliminação
Az iratanyagban selejtezés nem történt.
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Az iratanyag kutatását csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok korlátozhatják.
Condiçoes de reprodução
Az iratanyag másolását csak az anyag fizikai állapota korlátozhatja.
Idioma do material
- húngaro
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Az iratok savmentes dobozokban vannak.
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
Script(s)
Fontes
Nota do arquivista
- szeptember 14.