Fonds 115 - Magyar Középkori és Koraújkori Tanszék

Bereich "Identifikation"

Signatur

HU ELTEL VIII.III.115

Titel

Magyar Középkori és Koraújkori Tanszék

Datum/Laufzeit

  • 1964 - 2016 (Anlage)

Erschließungsstufe

Fonds

Umfang und Medium

1,44 ifm
12 doboz

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1949-től)

Verwaltungsgeschichte

A pesti egyetemen 1770-től tanítottak történelmet, csaknem egy évszázadon keresztül azonban az egyetemes és a magyar történelmet együtt tárgyalták. Az egyetemes történelmet csak 1866-tól, Somhegyi (Schröck) Ferenc kinevezésétől választották külön a magyar történelemtől. A magyar történelem első oktatója Salamon Ferenc volt (1870-től 1892-ig), majd Marczali Henrik (1895-1924 között), Hóman Bálint (1925-től 1931-ig) és Mályusz Elemér (1934-1949) oktatta. 1928-ban jött létre a Magyar Történelmi Intézet, amelynek első igazgatója Szentpétery Imre volt. Az 1949. évi egyetemi reformok után alakult meg a Középkori Magyar Történeti Tanszék, amely 1988-ban a Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék nevet vette fel.
A tanszék vezetői:
1954-1956 Molnár Erik
1957-1982 Elekes Lajos
1982-1983 Unger Mátyás
1983-1998 R. Várkonyi Ágnes

Bestandsgeschichte

Az iratanyagot részben a tanszéken, részben a BTK Dékáni Hivatalban őrizték.

Abgebende Stelle

A tanszék iratainak első része 1989-ben került be a levéltárba a tanszékről (68/1989). Az iratanyag második része 1998-ban került be a levéltárba a BTK Dékáni Hivatalából (7/1998). Az 1989-ben bekerült anyagból alakították ki a 106. fondot, az 1998-ban bekerült anyagból pedig a 115. fondot. Mivel ugyanarról a tanszékről van szó, amelynek csak a neve változott meg a két időpont között, a két fondot egyesítettük.

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

A Tanszék iratai csak 1964-től hiányosan, iktatás és segédkönyvek nélkül állnak rendelkezésünkre. Az állagokban időrendben találhatók az iratok, amelyek egyenkénti átnézéssel kutathatóak.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Az iratanyagban selejtezés nem történt.

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Az iratanyag kutatását csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok korlátozhatják.

Reproduktionsbedingungen

Az iratanyag másolását csak az anyag fizikai állapota korlátozhatja.

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Ungarisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Az iratok savmentes dobozokban vannak.

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Schrift(en)

Quellen

Anmerkung des Archivars/der Archivarin

  1. október 27.

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte