Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1964 - 2016 (Creation)
Level of description
Fonds
Extent and medium
1,44 ifm
12 doboz
Context area
Name of creator
Administrative history
A pesti egyetemen 1770-től tanítottak történelmet, csaknem egy évszázadon keresztül azonban az egyetemes és a magyar történelmet együtt tárgyalták. Az egyetemes történelmet csak 1866-tól, Somhegyi (Schröck) Ferenc kinevezésétől választották külön a magyar történelemtől. A magyar történelem első oktatója Salamon Ferenc volt (1870-től 1892-ig), majd Marczali Henrik (1895-1924 között), Hóman Bálint (1925-től 1931-ig) és Mályusz Elemér (1934-1949) oktatta. 1928-ban jött létre a Magyar Történelmi Intézet, amelynek első igazgatója Szentpétery Imre volt. Az 1949. évi egyetemi reformok után alakult meg a Középkori Magyar Történeti Tanszék, amely 1988-ban a Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék nevet vette fel.
A tanszék vezetői:
1954-1956 Molnár Erik
1957-1982 Elekes Lajos
1982-1983 Unger Mátyás
1983-1998 R. Várkonyi Ágnes
Repository
Archival history
Az iratanyagot részben a tanszéken, részben a BTK Dékáni Hivatalban őrizték.
Immediate source of acquisition or transfer
A tanszék iratainak első része 1989-ben került be a levéltárba a tanszékről (68/1989). Az iratanyag második része 1998-ban került be a levéltárba a BTK Dékáni Hivatalából (7/1998). Az 1989-ben bekerült anyagból alakították ki a 106. fondot, az 1998-ban bekerült anyagból pedig a 115. fondot. Mivel ugyanarról a tanszékről van szó, amelynek csak a neve változott meg a két időpont között, a két fondot egyesítettük.
Content and structure area
Scope and content
A Tanszék iratai csak 1964-től hiányosan, iktatás és segédkönyvek nélkül állnak rendelkezésünkre. Az állagokban időrendben találhatók az iratok, amelyek egyenkénti átnézéssel kutathatóak.
Appraisal, destruction and scheduling
Az iratanyagban selejtezés nem történt.
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Az iratanyag kutatását csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok korlátozhatják.
Conditions governing reproduction
Az iratanyag másolását csak az anyag fizikai állapota korlátozhatja.
Language of material
- Hungarian
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Az iratok savmentes dobozokban vannak.
Finding aids
Az iratanyag leírása a repertóriumban:
A volt 106. fond: https://library.hungaricana.hu/hu/view/ELTE_Tort_10/?pg=294&layout=s
A korábbi 115. fond: https://library.hungaricana.hu/hu/view/ELTE_Tort_20/?pg=246&layout=s
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
- október 27.