Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1964 - 2016 (Creación)
Nivel de descripción
Fondo
Volumen y soporte
1,44 ifm
12 doboz
Área de contexto
Nombre del productor
Historia administrativa
A pesti egyetemen 1770-től tanítottak történelmet, csaknem egy évszázadon keresztül azonban az egyetemes és a magyar történelmet együtt tárgyalták. Az egyetemes történelmet csak 1866-tól, Somhegyi (Schröck) Ferenc kinevezésétől választották külön a magyar történelemtől. A magyar történelem első oktatója Salamon Ferenc volt (1870-től 1892-ig), majd Marczali Henrik (1895-1924 között), Hóman Bálint (1925-től 1931-ig) és Mályusz Elemér (1934-1949) oktatta. 1928-ban jött létre a Magyar Történelmi Intézet, amelynek első igazgatója Szentpétery Imre volt. Az 1949. évi egyetemi reformok után alakult meg a Középkori Magyar Történeti Tanszék, amely 1988-ban a Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék nevet vette fel.
A tanszék vezetői:
1954-1956 Molnár Erik
1957-1982 Elekes Lajos
1982-1983 Unger Mátyás
1983-1998 R. Várkonyi Ágnes
Institución archivística
Historia archivística
Az iratanyagot részben a tanszéken, részben a BTK Dékáni Hivatalban őrizték.
Origen del ingreso o transferencia
A tanszék iratainak első része 1989-ben került be a levéltárba a tanszékről (68/1989). Az iratanyag második része 1998-ban került be a levéltárba a BTK Dékáni Hivatalából (7/1998). Az 1989-ben bekerült anyagból alakították ki a 106. fondot, az 1998-ban bekerült anyagból pedig a 115. fondot. Mivel ugyanarról a tanszékről van szó, amelynek csak a neve változott meg a két időpont között, a két fondot egyesítettük.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
A Tanszék iratai csak 1964-től hiányosan, iktatás és segédkönyvek nélkül állnak rendelkezésünkre. Az állagokban időrendben találhatók az iratok, amelyek egyenkénti átnézéssel kutathatóak.
Valorización, destrucción y programación
Az iratanyagban selejtezés nem történt.
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Az iratanyag kutatását csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok korlátozhatják.
Condiciones
Az iratanyag másolását csak az anyag fizikai állapota korlátozhatja.
Idioma del material
- húngaro
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Az iratok savmentes dobozokban vannak.
Instrumentos de descripción
Az iratanyag leírása a repertóriumban:
A volt 106. fond: https://library.hungaricana.hu/hu/view/ELTE_Tort_10/?pg=294&layout=s
A korábbi 115. fond: https://library.hungaricana.hu/hu/view/ELTE_Tort_20/?pg=246&layout=s
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
- október 27.