Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1953 - 2004 (Production)
Niveau de description
Fonds
Étendue matérielle et support
403,08 ifm
3359 doboz
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire administrative
Az ELTE-n 1951 és 1955 között működött Idegen Nyelvek Főiskolájának megszüntetése után az 51/1955. (O.K. 12.) OM számú utasítással az ELTE idegen nyelvi lektorátusán idegen nyelvtanfolyamokat szerveztek.
A 4/1958. (VIII.3.) MM rendelet engedélyezte az ELTE BTK idegen nyelvi lektorátusa által kiadott nyelvvizsgát. A vizsgák szervezését és lebonyolítását az ELTE BTK Tanulmányi Osztályának Nyelvvizsga csoportja végezte.
A 6/1965. (VII. 16.) MM számú rendelet létrehozta az ELTE Nyelvvizsga Csoportját, aki az előtte letett nyelvvizsgáról bizonyítványt adott ki.
A 131/1967. (M.K. 17.) MM utasítás szerint a Nyelvvizsga Csoport kivált az ELTE szervezetéből, és önálló intézményként Idegen Nyelvi Továbbképző Központ elnevezéssel – az ELTE rektorának felügyelete alatt – folytatta működését. A rendelet 1967. szeptember 1-jén lépett életbe.
A 71/1998. (IV.8.) Korm. rendelet létrehozta az Országos Közoktatási Értékelési és Vizsgaközpont Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központját, amelynek feladata volt többek között a nyelvvizsga központok akkreditációja, valamint a vizsgabizottság által kiállított anyakönyv egy példányának őrzése, és abból másodlat kiállítása. A rendelet ugyan a kihirdetése után 30 nappal hatályba lépett, de 1999. december 31-ig türelmi időt adott a bevezetésére. 2000. január 1-jétől az Idegennyelvi Továbbképző Központ akkreditált vizsgaközponttá vált, így folytatta működését továbbra is önálló intézményként az ELTE rektorának felügyelete alatt. 2005. január 1-jétől az Idegennyelvi Továbbképző Központ integrálódott az ELTE szervezetébe, és azon belül a rektor alá rendelt önálló intézetként folytatta tevékenységét.
A 137/2008. (V.16.) Korm. rendelet létrehozta az Oktatási Hivatal Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központját, és kötelezővé tette a nyelvvizsgaközpont számára az Oktatási Hivatal elektronikus felületén vezetett elektronikus nyelvvizsga anyakönyvet. 2012. április 12-től az ELTE Idegennyelvi Továbbképző Központ Kft. formában folytatta működését, amelynek tulajdonosa 100%-ban az ELTE volt. 2016. január 1-től a Kft. neve ELTE Origó Nyelvi Centrum Kft.-re változott, de változatlan tevékenységi körrel, továbbra is 100% ELTE tulajdonban működik.
Histoire archivistique
Az iratanyagot a ITK Rigó utcai épületének irattárában őrizték.
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
1953-1980 közti iratanyag 2007-ben, az 1981-1985 közti iratanyag 2008-ban, 1986-1990 közti iratanyag 2010-ben, 1991-1993 közti iratanyag 2011-ben, az 1994-1995 közti iratanyag 2014-ben, az 1996-2002 közti iratanyag 2018-ban került a levéltárba (ELTE 6276/1).
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
A fondban kizárólag az írásbeli és szóbeli vizsgákon készült jegyzőkönyvek találhatók, amelyek hiteles igazolás kiadására nem alkalmasak.
Appraisal, destruction and scheduling
Az iratanyagban selejtezés nem történt, de 1996 és 2000 közti iratanyag egy részét egy beázás után a penészesedés és fertőzés veszélye miatt meg kellett semmisíteni.
Accruals
Az iratanyag jövőbeni gyarapodása várható.
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Az iratanyag csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok figyelembe vételével kutatható.
Conditions de reproduction
A másolást az iratanyag fizikai állapota korlátozhatja.
Langue des documents
- hongrois
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Az iratok savmentes dobozokban találhatók.
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
- december 1.