Arquivo 042 - Idegennyelvi Továbbképző Központ

Zona de identificação

Código de referência

HU ELTEL VIII.I.042

Título

Idegennyelvi Továbbképző Központ

Data(s)

  • 1953 - 2004 (Produção)

Nível de descrição

Arquivo

Dimensão e suporte

403,08 ifm
3359 doboz

Zona do contexto

Nome do produtor

(1967-2016)

História administrativa

Az ELTE-n 1951 és 1955 között működött Idegen Nyelvek Főiskolájának megszüntetése után az 51/1955. (O.K. 12.) OM számú utasítással az ELTE idegen nyelvi lektorátusán idegen nyelvtanfolyamokat szerveztek.
A 4/1958. (VIII.3.) MM rendelet engedélyezte az ELTE BTK idegen nyelvi lektorátusa által kiadott nyelvvizsgát. A vizsgák szervezését és lebonyolítását az ELTE BTK Tanulmányi Osztályának Nyelvvizsga csoportja végezte.
A 6/1965. (VII. 16.) MM számú rendelet létrehozta az ELTE Nyelvvizsga Csoportját, aki az előtte letett nyelvvizsgáról bizonyítványt adott ki.
A 131/1967. (M.K. 17.) MM utasítás szerint a Nyelvvizsga Csoport kivált az ELTE szervezetéből, és önálló intézményként Idegen Nyelvi Továbbképző Központ elnevezéssel – az ELTE rektorának felügyelete alatt – folytatta működését. A rendelet 1967. szeptember 1-jén lépett életbe.
A 71/1998. (IV.8.) Korm. rendelet létrehozta az Országos Közoktatási Értékelési és Vizsgaközpont Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központját, amelynek feladata volt többek között a nyelvvizsga központok akkreditációja, valamint a vizsgabizottság által kiállított anyakönyv egy példányának őrzése, és abból másodlat kiállítása. A rendelet ugyan a kihirdetése után 30 nappal hatályba lépett, de 1999. december 31-ig türelmi időt adott a bevezetésére. 2000. január 1-jétől az Idegennyelvi Továbbképző Központ akkreditált vizsgaközponttá vált, így folytatta működését továbbra is önálló intézményként az ELTE rektorának felügyelete alatt. 2005. január 1-jétől az Idegennyelvi Továbbképző Központ integrálódott az ELTE szervezetébe, és azon belül a rektor alá rendelt önálló intézetként folytatta tevékenységét.
A 137/2008. (V.16.) Korm. rendelet létrehozta az Oktatási Hivatal Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központját, és kötelezővé tette a nyelvvizsgaközpont számára az Oktatási Hivatal elektronikus felületén vezetett elektronikus nyelvvizsga anyakönyvet. 2012. április 12-től az ELTE Idegennyelvi Továbbképző Központ Kft. formában folytatta működését, amelynek tulajdonosa 100%-ban az ELTE volt. 2016. január 1-től a Kft. neve ELTE Origó Nyelvi Centrum Kft.-re változott, de változatlan tevékenységi körrel, továbbra is 100% ELTE tulajdonban működik.

História do arquivo

Az iratanyagot a ITK Rigó utcai épületének irattárában őrizték.

Fonte imediata de aquisição ou transferência

1953-1980 közti iratanyag 2007-ben, az 1981-1985 közti iratanyag 2008-ban, 1986-1990 közti iratanyag 2010-ben, 1991-1993 közti iratanyag 2011-ben, az 1994-1995 közti iratanyag 2014-ben, az 1996-2002 közti iratanyag 2018-ban került a levéltárba (ELTE 6276/1).

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

A fondban kizárólag az írásbeli és szóbeli vizsgákon készült jegyzőkönyvek találhatók, amelyek hiteles igazolás kiadására nem alkalmasak.

Avaliação, selecção e eliminação

Az iratanyagban selejtezés nem történt, de 1996 és 2000 közti iratanyag egy részét egy beázás után a penészesedés és fertőzés veszélye miatt meg kellett semmisíteni.

Ingressos adicionais

Az iratanyag jövőbeni gyarapodása várható.

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Az iratanyag csak a személyi adatok védelmére vonatkozó jogszabályok figyelembe vételével kutatható.

Condiçoes de reprodução

A másolást az iratanyag fizikai állapota korlátozhatja.

Idioma do material

  • húngaro

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Az iratok savmentes dobozokban találhatók.

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

Script(s)

Fontes

Nota do arquivista

  1. december 1.

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados